eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
jaunystės griekai senatvėj akis bado |
|
LPP tipo numeris: | 6036 |
Formalusis atraminis žodis: |
jaunystė |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Грехи молодости в старости глаза колют |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Die Jugendsünden sind im Alter ein Dorn im Auge |
Vertimas į anglų kalbą: | The sins of youth stab the eyes in old age. |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 6 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 30(2271) / LTt V: 244(2919) / LKŽ: XII 378 / LTR: 30(2272) / LTR: 4020(289) / LTR: 5219(8) / VLKG: 120 / PP: 94 |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Liederliche Jugend, armselig (elend) Alter |
Vokiečių |
Wand |
II 1047 |
Young men‘s knocks old men feel |
Anglų |
Oxf |
928 |
Za grzechy młodości jest kara w starości |
Lenkų |
Ad-Krz |
II 499 |
Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|