This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].

Random types

kad būtų metai švenčių ir maišas pinigų, tai būtų ramu gyventi
ačiū dėdulei už abazėlį
gana buvo kančių nešiot malkas ant pečių

*There was enough suffering to carry wood on the shoulders.
šnypščia kaip gyvatė

He/she hisses like a snake.
paslydai, tai ir griūsi, nupuolei, ir dar pulsi
džiaugiasi kaip laimę už uodegos nutvėręs

One is as happy as if they have seized happiness by the tail
giltinės puodu nepavoši
šnabždūnai dvejus namus gadina
penkiais pirštais nieko nenupirksi

You cannot buy anything with five fingers
išsinėręs kaip iš vystyklų
darbštus - klojiman, tinginys - vežiman

A hard working man goes to a barn, a lazy man sits in a cart
be medžio negali nė pro šalį praeiti
svečių iš trijų apskričių
pilvas maršą groja

One‘s belly is playing the march
nevydamas nieko, nieko ir nesugausi
turtai - šiaudų kūlys
nukris, nubyrės kaip nuo Leibos subinės

*It will fall and roll like from Leiba‘s butt.
į Rygą važiuoti
blogo ir nemokant išmoks
per gvoltą į bažnyčią įvarytas poterių nekalba
nė pats velnias nelaimės, kai klebonas bylinės

Even the devil will not win the case if a dean is at court.
Užgiriuose patys ožiai tegyvena
lenkai iš vaško padaro šūdą, o vokiečiai - iš šūdo vašką

The Polish make shit out of wax, and the German make wax out of shit
ir iš akių ant kunigo padabnas
turtuolis pinigus renka, o velnias mašną siuva
dar tas negimė...
kas tau darbo - pasikark už ardo
kaip misliji, taip ir regis
girto ir ožio pyktis ant vieno pavadžio

A drunken man’s anger and that of a goat are held by the same rein.
eina į laukus, papūtęs raukus

*One is going to the fields with their buttocks puffed
Kvėdarnos geri žmonės būtų, kad arielkoj nežūtų
vienam džiaugsmas, kitam verksmas
įleisk žydą į klėtį, jis lips ir į aruodą
su gamta sunki kova
kiaulė arklio nepamokys

A pig will not teach a horse.
kai zgada, tai meilė didžiausia, o kai susipyksta, tai šuva jų ir mėsos neėstų
juodas kaip čigonas

As black as a Gipsy
ir tau gerai, ir man gerai, o vaikas darmiai
kad ir nususęs, bile ponas
sudžiūvus kaip kaišena
ką kaisi puodą, kad dar zuikis girioj bėginėja
vienas nori mėsos, kitas - mergos

One wants some meat, the other one wants a girl.
tarška kaip taradaika
angies gylys gelia tik arti, o žmogaus liežuvis pasiekia ir toli

A snake bites when it comes near, a man‘s tongue reaches from a distance
tavo arielka, mano torielka

Your vodka, my plate
durnam ir bažnyčioj valna juoktis
sumaišyti kortas
negaląstas kirvis nekerta

The axe that hasn’t been sharpened doesn’t chop.
iš kerčių nestumdomas
nors į abu galu pūsk


This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].