LIETUVIŲ LITERATŪROS
IR TAUTOSAKOS
INSTITUTAS
LLTI
Recordings of Post-WWII Resistance Fighters’ Songs

A large and continuously updated collection of magnetic sound recordings is housed at the Lithuanian Folklore Archives (magnetic tapes and audiocasettes amounting to around 8,500 hours). The first sound recordings were made on magnetic tape in 1952 when fighters of the national resistance were still hiding in Lithuania’s forests, and were persecuted by the secret service of the Soviet Union. At that time, a new style of song was being sung in Lithuanian villages, created by the resistance fighters themselves as well as their supporters  — village poets. These songs told of the fate of the resistance fighters, their battles and deaths. The notebooks in which these songs were recorded were hidden away because any contact with resistance fighters, uncovered clues, or any compromising materials, risked the threat of imprisonment or deportation. The folklore collectors were unable to record these songs as well, because if the Management of the Institute found out, they would be fired. However, in the later Soviet years some of the songs “slipped through” and wound up in the archive (some of the first recordings of these songs were made in 1978). Once the national independence movement started, the resistance songs were sung in public and documenting them became a priority. Thus, an especially large number of these songs were recorded in the 1990s. Drawing on the underground resistance press and the newly gathered material, a volume of resistance fighters’ songs was compiled and published: 

Book of Lithuanian Folk Songs, vol. XXI. War-Historical songs, vol. 6 - Resistance songs. Compiled by Kostas Aleksynas, melodies were prepared by Živilė Ramoškaitė. Vilnius: Institute of Lithuanian Literature and Folklore, 2009.
 

From 2012–2014, together with other academic institutions, the Institute of Lithuanian Literature and Folklore executed the project supported by EU structural funds “Development and Providing Access to IRT Solutions and Content Helping to Preserve the Lithuanian Language in Public Space”. As part of this project, folklorists of the Institute began compiling the digital card catalogue of songs of the post-World War II armed resistance movement , as well as digitizing the magnetic tapes and cassettes on which these songs were recorded. In the Lithuanian Folklore Archives database, a collection of sound recordings of post-war resistance fighters’ songs was created (1,197 items). We invite you to listen to the archival recordings.

 
← Back to list

 

Fondas: LTRF mg
Signature:LTRF mg 3693
Song title : Povilo Krikščiūno užrašytos tautosakos garso įrašas
Fiziniai parametrai ir būklė: Magnetinė juosta 6,4 mm pločio.
Pastabos: Prie kai kurių dainų yra pateikėjos Agotos Žuraulienės komentarai.
Dokumentų rūšys: 1. garso įrašai

Apimtis (kiekis): 1. min:s: 131:13
Kalbos: 1. lietuvių
Susiję ištekliai: 1. LTR 6005

Fondo dokumentai: LTRF mg 3683-49    Tu pas mane eidams
LTRF mg 3693-01    Kai mus jaunus vežti rinko
LTRF mg 3693-02    Lietuva brangi, mano Tėvyne
LTRF mg 3693-03    Žiaurūs tironai skriaudžia mūs šalį
LTRF mg 3693-04    Vos dar pražydo vyšnios baltos
LTRF mg 3693-05    Prabilkite, žvaigždės auksinės
LTRF mg 3693-06    Klausyk, klausyk, jauna mergaite
LTRF mg 3693-07    Čia sraunios upės per klonius teka
LTRF mg 3693-08    Gražus geguži, auštantis ryte
LTRF mg 3693-09    Tenai už kalnų, už aukštų
LTRF mg 3693-10    Penkiolikto gruodžio
LTRF mg 3693-11    Lietuva, Tėvyne mano
LTRF mg 3693-12    Sakyk, man, lietuvi
LTRF mg 3693-14    Rauda rudens vėjas, verkia už langų
LTRF mg 3693-15    Ką radau aš sugrįžęs pas mamą
LTRF mg 3693-16    Broleli, užgeso jaunystė tavoji
LTRF mg 3693-17    Ne man jau saulė linksmoji šviečia
LTRF mg 3693-18    O tu taiklus kulkosvaidi
LTRF mg 3693-19    Palinko liepa šalia kelio
LTRF mg 3693-20    Oi ko nusižvengei, juodbėras žirgeli
LTRF mg 3693-27    Sibirą šaltą aš regėjau
LTRF mg 3693-28    Ūžė miškas, šlamėjo medžiai
LTRF mg 3693-29    Pūtė, pūtė šiaurus vėjas
LTRF mg 3693-30    Ateis, pone, prapultis
LTRF mg 3693-31    Senelių prakaitu įmirkus
LTRF mg 3693-32    Ešelonų broliai, ešelonų sesės
LTRF mg 3693-33    Sudie, motule mylimoji
LTRF mg 3693-34    Saulutė leidžias debesėlin
LTRF mg 3693-35    Graži Tėvynė mano
LTRF mg 3693-36    Lietuva – tai laukai ir kalneliai
LTRF mg 3693-13    Kelkis, sūnau, skubėk rarotų
LTRF mg 3693-21    Aš pasėjau ąžuolą
LTRF mg 3693-22    Pro Sibirą platų Jenisiejus tekėjo
LTRF mg 3693-23    Mylima mano sesele
LTRF mg 3693-24    Tu viską, o viską seniai pamiršai
LTRF mg 3693-25    Išeisiu vieškeliu plačiu
LTRF mg 3693-26    Žaliuojančiam kaime užaugo trys sūnūs
LTRF mg 3693-02a    Nemielas man šitas pasaulis
Anotacija: Garso įrašą sudaro 37 dainos.
Bendras turinio vienetų kiekis: 1990
Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): 1. LIAUDIES DAINOS (1, 2, 2a, 3-36)
2. ISTORINIAI PASAKOJIMAI ()
Pateikimo būdas: 1. vokalinis folkloro pateikimas
2. sakytinis folkloro pateikimas
Užrašytojas: Povilas Krikščiūnas
Užrašymo vieta: Druskininkai m., , Druskininkų sav., Alytaus apskr. (originale: gyv. Druskininkuose )
Pateikėjai: Agotė Žuraulienė (orig: Agota Žuraulienė), gyvenamoji vieta: Druskininkai m., , Druskininkų sav., Alytaus apskr., kilmės vieta: Margionys (apsk.vnt: 1, 2, 2a, 3-36)
Kitų žmonių įnašai: 1. Mantas Lapeika - skaitmenino

 

← Back to list