LIETUVIŲ LITERATŪROS
IR TAUTOSAKOS
INSTITUTAS
LLTI
Recordings of Post-WWII Resistance Fighters’ Songs

A large and continuously updated collection of magnetic sound recordings is housed at the Lithuanian Folklore Archives (magnetic tapes and audiocasettes amounting to around 8,500 hours). The first sound recordings were made on magnetic tape in 1952 when fighters of the national resistance were still hiding in Lithuania’s forests, and were persecuted by the secret service of the Soviet Union. At that time, a new style of song was being sung in Lithuanian villages, created by the resistance fighters themselves as well as their supporters  — village poets. These songs told of the fate of the resistance fighters, their battles and deaths. The notebooks in which these songs were recorded were hidden away because any contact with resistance fighters, uncovered clues, or any compromising materials, risked the threat of imprisonment or deportation. The folklore collectors were unable to record these songs as well, because if the Management of the Institute found out, they would be fired. However, in the later Soviet years some of the songs “slipped through” and wound up in the archive (some of the first recordings of these songs were made in 1978). Once the national independence movement started, the resistance songs were sung in public and documenting them became a priority. Thus, an especially large number of these songs were recorded in the 1990s. Drawing on the underground resistance press and the newly gathered material, a volume of resistance fighters’ songs was compiled and published: 

Book of Lithuanian Folk Songs, vol. XXI. War-Historical songs, vol. 6 - Resistance songs. Compiled by Kostas Aleksynas, melodies were prepared by Živilė Ramoškaitė. Vilnius: Institute of Lithuanian Literature and Folklore, 2009.
 

From 2012–2014, together with other academic institutions, the Institute of Lithuanian Literature and Folklore executed the project supported by EU structural funds “Development and Providing Access to IRT Solutions and Content Helping to Preserve the Lithuanian Language in Public Space”. As part of this project, folklorists of the Institute began compiling the digital card catalogue of songs of the post-World War II armed resistance movement , as well as digitizing the magnetic tapes and cassettes on which these songs were recorded. In the Lithuanian Folklore Archives database, a collection of sound recordings of post-war resistance fighters’ songs was created (1,197 items). We invite you to listen to the archival recordings.

 
← Back to list

 

Fondas: LTRF k
Signature:LTRF k 727
Song title : Kosto Aleksyno užrašytos tautosakos garso įrašas
Pastabos: Rinkinyje LTR 7044 nurodoma, kad šio garso įrašo tautosaka įrašyta “...vykdant mokslinį Lietuvių literatūros ir tautosakos, Lietuvos istorijos ir Geologijos institutų projektą “Merkinės gamtinis ir kultūrinis paveldas: vertė ir kontekstai”.
Dokumentų rūšys: 1. garso įrašai

Apimtis (kiekis): 1. min:s: 93:09
Kalbos: 1. lietuvių
Susiję ištekliai: 1. LTR 7044

Fondo dokumentai: LTRF k 727-01    Šiltam gegužy, kai sklaidė obelų žiedai
LTRF k 727-02    Mažam kambarėly sėdžiu
LTRF k 727-03    Pučia rudens vėjas
LTRF k 727-04    Sakyk, sesute, ar tau negaila
LTRF k 727-05    An pajūrio kranto statojo
LTRF k 727-06    Kūmute širdute, išgerkim vyno
LTRF k 727-07    Burkuoja balandis po langu
LTRF k 727-08    Leiskit į Tėvynę
LTRF k 727-09    Vienumoj giružėj sveikinai tu rytą
LTRF k 727-10    Rudens šaltas vėjas pūtė
LTRF k 727-11    Apie meilę, broliai, negalvokim
LTRF k 727-12    Diemedis pagiry verkšlena
LTRF k 727-13    Du broliukai dobiliukai
LTRF k 727-14    Vai tu diemed diemedėli
LTRF k 727-15    Jūreivis per marias
LTRF k 727-16    Per žalią karklyną
LTRF k 727-17    Atneškit kortas, aš atspėsiu
LTRF k 727-18    Kelkis, berneli, anksti rytelį
LTRF k 727-19    Esu vyras, turiu žmoną
LTRF k 727-20    Spaudžiau, kentėjau
LTRF k 727-21    Tau nusibodo žalias pušų miškas
LTRF k 727-22    Audringa naktis, ūkanotas rytas
LTRF k 727-23    Vėjas kaukė, aimanavo
LTRF k 727-24    Aš myliu vasaros rugiagėles
LTRF k 727-25    Jei tu norėjai mane mylėti
LTRF k 727-26    Teka upė per beržyną
LTRF k 727-27    Išjojo mylimas į karą
LTRF k 727-28    Nuėjo į sodą Onytė sesytė
LTRF k 727-29    Duok, Dievuli, ramią naktį
LTRF k 727-30    Nuo putino ir aviečių
LTRF k 727-31    Pavasaris laukais jau eina
LTRF k 727-32    Enkavadiste, ko taip dažnai
LTRF k 727-33    Penkiolikto gruodžio
LTRF k 727-34    Partizanų būrys paklebeno duris
LTRF k 727-35    Augino močiutė dukrelę
LTRF k 727-36    Tarp serbentų ir aviečių
LTRF k 727-37    Per tave, žiaurus atėjūne
LTRF k 727-38    Pro mažą kaimelį upelis tekėjo
Anotacija: Garso įrašą sudaro 38 dainos.
Bendras turinio vienetų kiekis: 38
Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): 1. LIAUDIES DAINOS (1-38)
Pateikimo būdas: 1. vokalinis folkloro pateikimas
Užrašymo metai: nuo: 2000 iki: 2001
Užrašytojas: Kostas Aleksynas
Užrašymo vieta: 1. Merkinė mstl., Merkinės sen., Varėnos r. sav., Alytaus apskr. (originale: ...Merkinėje , pastabos: apsk. vnt.: 33-38)
2. Subartonys k., Merkinės sen., Varėnos r. sav., Alytaus apskr. (originale: ...Subartonyse , pastabos: apsk. vnt.: 1-32)
Pateikėjai: 1. Janė Kibildienė-Ališauskaitė , gyvenamoji vieta: Subartonys k., Merkinės sen., Varėnos r. sav., Alytaus apskr. (apsk.vnt: 1-32)
2. Stasė Lukšienė , gyvenamoji vieta: Merkinė mstl., Merkinės sen., Varėnos r. sav., Alytaus apskr. (apsk.vnt: 33-36)

 

← Back to list