LIETUVIŲ LITERATŪROS
IR TAUTOSAKOS
INSTITUTAS
LLTI
Recordings of Post-WWII Resistance Fighters’ Songs

A large and continuously updated collection of magnetic sound recordings is housed at the Lithuanian Folklore Archives (magnetic tapes and audiocasettes amounting to around 8,500 hours). The first sound recordings were made on magnetic tape in 1952 when fighters of the national resistance were still hiding in Lithuania’s forests, and were persecuted by the secret service of the Soviet Union. At that time, a new style of song was being sung in Lithuanian villages, created by the resistance fighters themselves as well as their supporters  — village poets. These songs told of the fate of the resistance fighters, their battles and deaths. The notebooks in which these songs were recorded were hidden away because any contact with resistance fighters, uncovered clues, or any compromising materials, risked the threat of imprisonment or deportation. The folklore collectors were unable to record these songs as well, because if the Management of the Institute found out, they would be fired. However, in the later Soviet years some of the songs “slipped through” and wound up in the archive (some of the first recordings of these songs were made in 1978). Once the national independence movement started, the resistance songs were sung in public and documenting them became a priority. Thus, an especially large number of these songs were recorded in the 1990s. Drawing on the underground resistance press and the newly gathered material, a volume of resistance fighters’ songs was compiled and published: 

Book of Lithuanian Folk Songs, vol. XXI. War-Historical songs, vol. 6 - Resistance songs. Compiled by Kostas Aleksynas, melodies were prepared by Živilė Ramoškaitė. Vilnius: Institute of Lithuanian Literature and Folklore, 2009.
 

From 2012–2014, together with other academic institutions, the Institute of Lithuanian Literature and Folklore executed the project supported by EU structural funds “Development and Providing Access to IRT Solutions and Content Helping to Preserve the Lithuanian Language in Public Space”. As part of this project, folklorists of the Institute began compiling the digital card catalogue of songs of the post-World War II armed resistance movement , as well as digitizing the magnetic tapes and cassettes on which these songs were recorded. In the Lithuanian Folklore Archives database, a collection of sound recordings of post-war resistance fighters’ songs was created (1,197 items). We invite you to listen to the archival recordings.

 
← Back to list

 

Fondas: LTRF mg
Signature:LTRF mg 3669
Song title : Aldonos Kačerauskienės užrašytos tautosakos garso įrašas
Fiziniai parametrai ir būklė: Magnetinė juosta 6,4 mm pločio.
Dokumentų rūšys: 1. garso įrašai

Apimtis (kiekis): 1. min:s: 125:25
Kalbos: 1. lietuvių
Susiję ištekliai: 1. LTR 5938

Fondo dokumentai: LTRF mg 3669-01    Palikai, palikai šilo juostą
LTRF mg 3669-02    Pravirko aušra mėlynakė
LTRF mg 3669-03    Džiaugėsi Lordas, kad ryt Kūčios
LTRF mg 3669-04    Ten už miško saulė leidos
LTRF mg 3669-05    Iš rytų kyla debesėliai
LTRF mg 3669-06    Kelkis, sūnau, skubėk rarotų
LTRF mg 3669-07    Penkiolikto gruodžio
LTRF mg 3669-08    Penkiolikto gruodžio
LTRF mg 3669-09    Kėlės partorgas
LTRF mg 3669-10    Tėvynei save paaukojai
LTRF mg 3669-11    Atėjo vakaras į girią
LTRF mg 3669-12    Kai mes išėjom
LTRF mg 3669-13    Miela dainele, ramink širdelę
LTRF mg 3669-14    Enkavediste, ko taip dažnai
LTRF mg 3669-15    Nelauk, tėviške, jo
LTRF mg 3669-16    Neverk, nelauk, sena motule
LTRF mg 3669-17    Sakyk, Giruti, kas tau įdėjo
LTRF mg 3669-18    Atdaryk langą iš lauko pusės
LTRF mg 3669-19    Keturioliktą dieną gegužės
LTRF mg 3669-20    O Dieve geriausias, Karaliau ramybės
LTRF mg 3669-21    Kazimierai šventas, tu mūsų Globėjau
LTRF mg 3669-22    Ir vėl apsiniaukė padangė griaustinga
LTRF mg 3669-23    Kai sūnų išleidai į laisvės kovas
LTRF mg 3669-24    Atėjo šiltas pavasarėlis
LTRF mg 3669-25    Ar atsimeni, motule
LTRF mg 3669-26    Menu, atbridot jūs per sniegą
LTRF mg 3669-27    Ūžė medžiai, šlamėjo nuo vėjo
LTRF mg 3669-28    Atlikęs pareigą Tėvynei
LTRF mg 3669-29    Tyliąją naktį jauni partizanai
LTRF mg 3669-30    Ir vėl pražydo baltos vyšnios
LTRF mg 3669-31    Tau nusibodo žalias pušų miškas
LTRF mg 3669-32    Apie meilę šiandien nekalbėsiu
LTRF mg 3669-33    Uralo kalnų pakraštyje
LTRF mg 3669-34    Slėpkis, slėpkis, brolužėli
LTRF mg 3669-35    Jei kas norėsit pamatyti
LTRF mg 3669-36    Skęsta sielvarte Barčių arimai
LTRF mg 3669-37    Paskutinį kartą žvelgei
LTRF mg 3669-38    Trenkė šalį žinia lyg perkūnas
LTRF mg 3669-39    Saulutė leidos vakaruose
LTRF mg 3669-40    Dažnai kartoja mano lūpos
LTRF mg 3669-41    Ar aplankei, sūnau, tėvelį
LTRF mg 3669-42    Ešelonų broliai, ešelonų sesės
LTRF mg 3669-43    Vieną dieną to gegužio
LTRF mg 3669-44    Stalinas - banditas
LTRF mg 3669-45    Mažam kambarėly ugnelę kuriu
LTRF mg 3669-46    Ko palinkot, žilvičiai, prie kelio
LTRF mg 3669-47    Šaltajam Lukiškių kalėjime
LTRF mg 3669-48    Oi tu, striboke, ką tu darai
LTRF mg 3669-49    Kalneliai dainavo, upeliai klegėjo
Anotacija: Garso įrašą sudaro 46 dainos, 2 giesmės, 1 eilėraštis.
Bendras turinio vienetų kiekis: 49
Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): 1. LIAUDIES DAINOS (1-19, 22-43, 45-49)
2. GIESMĖS (20, 21)
3. EILĖRAŠČIAI (44)
Pateikimo būdas: 1. vokalinis folkloro pateikimas
2. sakytinis folkloro pateikimas
Užrašymo metai: 1990
Užrašytojas: Aldona Kačerauskienė
Užrašymo vieta: Varėna m., , Varėnos r. sav., Alytaus apskr. (originale: )
Pateikėjai: 1. Ieva Bušniauskienė-Stankauskaitė , gyvenamoji vieta: Varėna m., , Varėnos r. sav., Alytaus apskr., kilmės vieta: Milioniškės (apsk.vnt: 1-49)
2. Stasė Korsakienė-Žilinskaitė , gyvenamoji vieta: Varėna m., , Varėnos r. sav., Alytaus apskr., kilmės vieta: Sapiegiškė (apsk.vnt: 1-49)
3. Marytė Baublienė-Valentukėnaitė , gyvenamoji vieta: Varėna m., , Varėnos r. sav., Alytaus apskr., kilmės vieta: Mergežeris (apsk.vnt: 1-49)
Kitų žmonių įnašai: 1. Ignas Žičkus - skaitmenino

 

← Back to list