A large and continuously updated collection of magnetic sound recordings is housed at the Lithuanian Folklore Archives (magnetic tapes and audiocasettes amounting to around 8,500 hours). The first sound recordings were made on magnetic tape in 1952 when fighters of the national resistance were still hiding in Lithuania’s forests, and were persecuted by the secret service of the Soviet Union. At that time, a new style of song was being sung in Lithuanian villages, created by the resistance fighters themselves as well as their supporters — village poets. These songs told of the fate of the resistance fighters, their battles and deaths. The notebooks in which these songs were recorded were hidden away because any contact with resistance fighters, uncovered clues, or any compromising materials, risked the threat of imprisonment or deportation. The folklore collectors were unable to record these songs as well, because if the Management of the Institute found out, they would be fired. However, in the later Soviet years some of the songs “slipped through” and wound up in the archive (some of the first recordings of these songs were made in 1978). Once the national independence movement started, the resistance songs were sung in public and documenting them became a priority. Thus, an especially large number of these songs were recorded in the 1990s. Drawing on the underground resistance press and the newly gathered material, a volume of resistance fighters’ songs was compiled and published:
Book of Lithuanian Folk Songs, vol. XXI. War-Historical songs, vol. 6 - Resistance songs. Compiled by Kostas Aleksynas, melodies were prepared by Živilė Ramoškaitė. Vilnius: Institute of Lithuanian Literature and Folklore, 2009.
From 2012–2014, together with other academic institutions, the Institute of Lithuanian Literature and Folklore executed the project supported by EU structural funds “Development and Providing Access to IRT Solutions and Content Helping to Preserve the Lithuanian Language in Public Space”. As part of this project, folklorists of the Institute began compiling the digital card catalogue of songs of the post-World War II armed resistance movement , as well as digitizing the magnetic tapes and cassettes on which these songs were recorded. In the Lithuanian Folklore Archives database, a collection of sound recordings of post-war resistance fighters’ songs was created (1,197 items). We invite you to listen to the archival recordings.
Fondas: | LTRF mg |
Signature: | LTRF mg 3838 |
Song title : | V. Jankūnaitės ir R. Stundytės užrašytos tautosakos garso įrašas |
Fiziniai parametrai ir būklė: |
Magnetinė juosta 6,4 mm pločio. |
Dokumentų rūšys: |
1. garso įrašai |
Apimtis (kiekis): |
1. min:s: 86:48 |
Kalbos: |
1. lietuvių |
Susiję ištekliai: |
1. LTR 6219 |
Fondo dokumentai: |
LTRF mg 3838-01 Fokstrotas LTRF mg 3838-02 Suk suk ratelį LTRF mg 3838-03 Žaidimas LTRF mg 3838-04 Valsas LTRF mg 3838-05 Oi ūžia švilpia blogas oras LTRF mg 3838-06 Kai mes ėjom rasotais takeliais LTRF mg 3838-07 Vai ko nusižvengei, bėrasai žirgeli LTRF mg 3838-08 Miškas ošia tyliai paslaptingai LTRF mg 3838-09 Iš krašto, kur Dzūkija visi vadino LTRF mg 3838-10 Tu, mergyte juodakyte LTRF mg 3838-11 Dainos melodija LTRF mg 3838-12 Aukštai jau pakilo mėnulis LTRF mg 3838-13 Į Vilnių, į Vilnių, tą mylimą šalį LTRF mg 3838-14 Gražių dainelių daug girdėjau LTRF mg 3838-15 Barboryt, Barboryt, nereikėjo taip daryt LTRF mg 3838-16 Vasarodamas aš kaime LTRF mg 3838-17 Oi, tu mergele mergele LTRF mg 3838-18 Vestuvių maršas LTRF mg 3838-19 Valsas "Ant melsvo ežero bangų" LTRF mg 3838-20 Vyšnelių sodely gegutė kukavo LTRF mg 3838-21 Karštai mylėjom mes vienas kitą LTRF mg 3838-22 Sudieu, sesutės lietuvaitės LTRF mg 3838-23 Ko liūdi, berželi, ko liūdi? LTRF mg 3838-24 Enkavadiste, ko taip dažnai LTRF mg 3838-25 Nurimk, sesute, gana tau jau raudoti LTRF mg 3838-26 Vakar juokas mus kuteno LTRF mg 3838-27 Darius ir Girėnas narsūs vyrai buvo LTRF mg 3838-28 Žaliajam gegužy sveikinu tą rytą LTRF mg 3838-29 ... naktelėj paukščių keliai LTRF mg 3838-30 Kur banguoja Nemunėlis LTRF mg 3838-31 Mažas piemenėlis, didis vargdienėlis LTRF mg 3838-32 Kartą mačiau ramunę baltą LTRF mg 3838-33 Gražių dainelių daug girdėjau LTRF mg 3838-34 Už aukštų kalnelių LTRF mg 3838-35 Buvo gera gaspadinė LTRF mg 3838-36 Lietuva, šalis gimtinė LTRF mg 3838-37 Kai aš buvau neženots LTRF mg 3838-38 Aš po pietų apsidairęs LTRF mg 3838-39 Aš išgėriau vieną LTRF mg 3838-40 Tyliai leidžias pavargusi saulė LTRF mg 3838-41 Ak neverk, mamyte LTRF mg 3838-42 Nėra to berželio LTRF mg 3838-43 Liubavo miestelis tarp kalnų aukščiausių LTRF mg 3838-44 Atjojo jaunas bernuželis subatvakarėly LTRF mg 3838-45 Padainuosiu gražią dainą LTRF mg 3838-46 Šiandien žaliajam beržely LTRF mg 3838-47 Paskutinį gal kartą šiandieną LTRF mg 3838-48 Oi dainos dainelės, jūs mano patieka LTRF mg 3838-49 Pasaka apie velnią LTRF mg 3838-50 Gyveno kartą brolis ir sesuo LTRF mg 3838-51 Kai dievas tvėrė pasaulį LTRF mg 3838-52 Ant pajūrio kranto vaikščiojo LTRF mg 3838-53 Kai vieną gražų tylų žiemos vakarėlį LTRF mg 3838-54 Gaspadinė vakar dieną LTRF mg 3838-55 Augo žalia liepelė LTRF mg 3838-56 Žvengia juodbėrėlis prie rūtų darželio LTRF mg 3838-57 Auksinė saulė nusileido LTRF mg 3838-58 Į stotį lydėjo jaunutį karininką LTRF mg 3838-59 Tas mano arklys LTRF mg 3838-60 Ogi žiūriu: sodai žydi LTRF mg 3839-46 Neženykis, mergužėle |
Anotacija: |
Garso įrašą sudaro 1 fokstrotinis šokis, 2 valsiniai šokiai, 1 polkinis šokis, 1 maršas, 1 žaidimas, 1 instrumentu atliekama daina, 3 pasakos ir 50 liaudies dainų. |
Bendras turinio vienetų kiekis: |
60 |
Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): |
1. FOKSTROTINIAI ŠOKIAI (ATLIEKAMI INSTRUMENTU) (1) 2. POLKINIAI ŠOKIAI (ATLIEKAMI INSTRUMENTU) (2) 3. ŠOKIŲ IR ŽAIDIMŲ FOLKLORAS (3) 4. VALSINIAI ŠOKIAI (ATLIEKAMI INSTRUMENTU) (4, 19) 5. INSTRUMENTU ATLIEKAMOS DAINOS (11) 6. MARŠAI (18) 7. PASAKOS (49-51) 8. LIAUDIES DAINOS (5, 7-9, 14, 20-48, 52-60) |
Instrumentai: |
1. LŪPINĖ ARMONIKĖLĖ |
Pateikimo būdas: |
1. sakytinis folkloro pateikimas (Pastabos: apsk. vnt.: 49-51) 2. instrumentinis folkloro pateikimas (Pastabos: apsk. vnt.: 1-4, 6, 10-13, 15-19) 3. vokalinis folkloro pateikimas (Pastabos: apsk. vnt.: 4-10, 12-17, 20-48, 52-60) |
Užrašymo metai: |
1990 |
Užrašytojas: |
1. V. Jankūnaitė 2. R. Stundytė |
Užrašymo vieta: |
Gražiškiai sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (originale: Gražiškių apyl., Vilkaviškio r. , pastabos: apsk. vnt.: 1-60) |
Pateikėjai: |
1. Juozas Zelenka , gyvenamoji vieta:
Gražiškiai sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr., kilmės vieta: Karpiejai (apsk.vnt: 1-21) 2. Bronė Šidkauskaitė , gyvenamoji vieta:
Gražiškiai sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr., kilmės vieta: Karpiejai 3. Viktorija Bagurskaitė , gyvenamoji vieta:
Gražiškiai sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr., kilmės vieta: Karpiejai (apsk.vnt: 26-44) 4. Matilda Paliulienė-Ščiukaitė , gyvenamoji vieta:
Gražiškiai sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (apsk.vnt: 45-48) 5. Ona Alytienė-Vaščekaitė , gyvenamoji vieta:
Gražiškiai sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr., kilmės vieta: Ančlaukys (apsk.vnt: 49-54) 6. Ona Šidkauskienė-Snabaitytė , gyvenamoji vieta:
Gražiškiai sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr., kilmės vieta: Karpiejai (apsk.vnt: 55-60) |
Kitų žmonių įnašai: |
1. Skirmantas Sasnauskas - skaitmenino |