A large and continuously updated collection of magnetic sound recordings is housed at the Lithuanian Folklore Archives (magnetic tapes and audiocasettes amounting to around 8,500 hours). The first sound recordings were made on magnetic tape in 1952 when fighters of the national resistance were still hiding in Lithuania’s forests, and were persecuted by the secret service of the Soviet Union. At that time, a new style of song was being sung in Lithuanian villages, created by the resistance fighters themselves as well as their supporters — village poets. These songs told of the fate of the resistance fighters, their battles and deaths. The notebooks in which these songs were recorded were hidden away because any contact with resistance fighters, uncovered clues, or any compromising materials, risked the threat of imprisonment or deportation. The folklore collectors were unable to record these songs as well, because if the Management of the Institute found out, they would be fired. However, in the later Soviet years some of the songs “slipped through” and wound up in the archive (some of the first recordings of these songs were made in 1978). Once the national independence movement started, the resistance songs were sung in public and documenting them became a priority. Thus, an especially large number of these songs were recorded in the 1990s. Drawing on the underground resistance press and the newly gathered material, a volume of resistance fighters’ songs was compiled and published:
Book of Lithuanian Folk Songs, vol. XXI. War-Historical songs, vol. 6 - Resistance songs. Compiled by Kostas Aleksynas, melodies were prepared by Živilė Ramoškaitė. Vilnius: Institute of Lithuanian Literature and Folklore, 2009.
From 2012–2014, together with other academic institutions, the Institute of Lithuanian Literature and Folklore executed the project supported by EU structural funds “Development and Providing Access to IRT Solutions and Content Helping to Preserve the Lithuanian Language in Public Space”. As part of this project, folklorists of the Institute began compiling the digital card catalogue of songs of the post-World War II armed resistance movement , as well as digitizing the magnetic tapes and cassettes on which these songs were recorded. In the Lithuanian Folklore Archives database, a collection of sound recordings of post-war resistance fighters’ songs was created (1,197 items). We invite you to listen to the archival recordings.
Fondas: | LTRF mg |
Signature: | LTRF mg 3713 |
Song title : | Jolantos Vilkaitės ir Pauliaus Subačiaus užrašytos tautosakos Gražiškėse garso įrašas |
Inventorinimo data: |
1990 |
Dokumentų rūšys: |
1. garso įrašai |
Apimtis (kiekis): |
1. min:s: 01:25:41 |
Kalbos: |
1. lietuvių |
Susiję ištekliai: |
1. LTR 5958 |
Fondo dokumentai: |
LTRF mg 3713-01 Kaip vežė dukterį an šliūbo LTRF mg 3713-02 Kaip prasigyveno LTRF mg 3713-03 Fronte LTRF mg 3713-04 Apie Hitlerį LTRF mg 3713-05 Kaip teisė LTRF mg 3713-06 Velniai šokiuose LTRF mg 3713-07 Apie gudrų berną LTRF mg 3713-08 Važiavau savaitę trečią LTRF mg 3713-09 Aš jauna mergqaitė LTRF mg 3713-10 Susiūbavo susiūbavo girios medeliai LTRF mg 3713-11 Tamsiojoj naktelėj audringojoj LTRF mg 3713-12 Anoj pusėj Nemunėlio LTRF mg 3713-13 Kad vieną vasaros naktyje LTRF mg 3713-14 Tegul ir karstas mane nubaudžia LTRF mg 3713-15 Ko palinko žilvičiai prie kelio LTRF mg 3713-16 Atmenu tą dieną, kada tu išėjai LTRF mg 3713-17 Visą dieną saulė šviečia LTRF mg 3713-18 Sudiev, mergaite, paskutinį LTRF mg 3713-19 Siuntė mane močiutė LTRF mg 3713-20 Ko nuliūdai, žalias medi LTRF mg 3713-21 Barė Jonas katinėlį LTRF mg 3713-22 Kartą mačiau ramunę baltą LTRF mg 3713-23 Tu tvorele, tu retoji LTRF mg 3713-24 Siuntė mane motinėlė LTRF mg 3713-25 Einu pas kaimyną pro žalią pušyną LTRF mg 3713-26 Kai važiavau vieškelėliu LTRF mg 3713-27 Jau žiba žiburužiai LTRF mg 3713-28 Išeisiu, motinėle, išeisiu, širdužėle LTRF mg 3713-29 Močiute širdele, tai tau, tai tau LTRF mg 3713-30 Per šitą žalią girelę LTRF mg 3713-31 Mane motinėlė gražiai išauklėjo LTRF mg 3713-32 Jaunas kalinys būdamas LTRF mg 3713-33 Šaltas vėjas ūžia LTRF mg 3713-34 Vežėjas LTRF mg 3713-35 Kaip vežėjas prigavo LTRF mg 3713-36 Apie žydų kapines LTRF mg 3713-37 Kas nutiko mergai pas ūkininką LTRF mg 3713-38 Apie žmoną LTRF mg 3713-39 Apie raganą LTRF mg 3713-40 Apie pono bulių LTRF mg 3713-31a Kai ankstų rytelį |
Anotacija: |
Garso įrašą sudaro 14 pasakų, 2 žaidimai, 24 liaudies dainos. |
Bendras turinio vienetų kiekis: |
40 |
Duomenų klasifikacija (žanrinis skirstymas): |
1. LIAUDIES DAINOS (8-20, 22, 24-33) 2. PASAKOS (1-7, 34-40) 3. DAINUOJAMIEJI RATELIAI IR ŽAIDIMAI (21, 23) |
Pateikimo būdas: |
1. sakytinis folkloro pateikimas 2. vokalinis folkloro pateikimas |
Užrašymo metai: |
1990 |
Užrašytojas: |
1. Jolanta Vilkaitė 2. Paulius Subačius |
Užrašymo vieta: |
1.
Bartninkai mstl., Bartninkų sen., Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (originale: , pastabos: 7, 23-29, 30-33, 34-40) 2.
Vygreliai k., Gražiškių sen., Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (originale: , pastabos: 8-29) |
Ekspedicija: | VVU kr. klubo kompl. |
Pateikėjai: |
1. Antanas Litvaitis , gyvenamoji vieta:
Bartninkai mstl., Bartninkų sen., Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (apsk.vnt: 1-6) 2. Jonas Lenkas , gyvenamoji vieta:
Vygreliai k., Gražiškių sen., Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (pastabos: 8) 3. Antanas Čėsna , gyvenamoji vieta:
Bartninkai mstl., Bartninkų sen., Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (apsk.vnt: 7, 23-29) 4. Birutė Verbylaitė , gyvenamoji vieta:
Vygreliai k., Gražiškių sen., Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (apsk.vnt: 9-20) 5. Teresė Ališauskienė , gyvenamoji vieta:
Vygreliai k., Gražiškių sen., Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (apsk.vnt: 21-29) 6. Konstancija Šultonienė , gyvenamoji vieta:
Bartninkai mstl., Bartninkų sen., Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr. (apsk.vnt: 30-33) |
Kitų žmonių įnašai: |
1. Povilas Krikščiūnas - inventorino 2. Povilas Krikščiūnas - katalogino 3. Vilma Daugirdaitė - katalogino 4. Vita Ivanauskaitė - katalogino |