The collection comprises the oldest documents kept in the Audio Collection of the Lithuanian Folklore Archives — recordings on phonograph cylinders (LTRF v) and phonograph disks (LTRF pl).
The first part of the collection is made up of 117 phonograph cylinders which were recorded between 1908–1949. Eduard Wolter was the first member of the Lithuanian Science Society to start recording Lithuanian folk music. Using Edison’s phonograph, he recorded Lithuanian folk songs, and melodies played on multi-pipe whistles skudučiai and bagpipes from 1908–1909 in the eastern and southern regions of Lithuania as well as in a Lithuanian enclave that is now in Belarussian territory — Zietala. Up until today 113 of his recorded cylinders survived, and a large part of them are kept in the Berlin Phonogram Archive, while only 14 original cylinders are kept in the Audio Collection of the Lithuanian Folklore Archives. From 1909–1912 Jonas Basanavičius also used a phonograph to record folk songs, and today we have 22 of his cylinders, which contain 40 songs. After Basanavičius died, this effort was carried on by Matas Untulis. He recorded folk songs from Lyda, Švenčionys, the Vilnius-Trakai region (20 cylinders with 118 recordings, most often only the first verses of the songs were recorded). During World War II and its aftermath, Zenonas Slaviūnas and Juozas Jurga recorded songs onto cylinders.
Most of the collection consists of phonograph disks with Lithuanian folk melodies recorded from 1935–1949. Today 980 of these disks have survived, containing over 6,700 pieces. The Commission for Gathering Folk Melodies that existed from 1934–1935 in Kaunas, the temporary capital of independent Lithuania, bought a stationary phonograph and began recording folklore onto the disks. This activity was continued by the Lithuanian Folklore Archive (1935–1939), which would invite folk singers and musicians from all regions of Lithuania to the temporary capital for recording (Z. Slaviūnas was the archive staff member in charge of recording). Thus the polyphonic songs Sutartinės, on the verge of disappearance in rural Lithuania, were documented on phonograph disks, along with traditions of polyphonic music-making with wooden trumpets ragai, and multi-pipe whistles skudučiai, as well as the voice of the patriarch of Lithuania Minor, Martynas Jankus, etc. Also recorded were calendar, work, youth, love, wedding, war-historical songs and songs of other genres as well as pieces performed on musical instruments: goathorn, flute (lamzdelis), reedpipe (birbynė), violin, Petersburg accordion, jaw-harp, dulcimer, and others.
In 2001, a program for the preservation and publication of archival sound recordings was launched at the Institute of Lithuanian Literature and Folklore. With support from Lithuania’s Ministry of Culture, the phonograph records were digitized (in charge of digitization was the LCVA specialist Vytautas Vizgintas), and a database for the registration of the digitized sound recordings was created (it can be found in Inventory documents). The best sound recordings representing the regional folklore of Suvalkija, Žemaitija, Aukštaitija and Dzūkija were selected, restored, and published over the course of 2003–2005 in a series of books with compact disks “1935–1941 Phonograph Recordings”. The phonograph cylinders were resurrected from oblivion in 2006 upon a visit from Vienna’s phonogram archive engineer and specialist of old sound recordings, Franz Lechleitner, to the Institute of Lithuanian Literature and Folklore. He digitized 105 cylinders (340 pieces) with a phonogram machine of his own making. In 2007 the highest quality recordings were selected and restored and their transcriptions were published in the book “The Phonograms of Lithuanian Ethnographic Music (1908–1942)”.
From 2006–2010, as part of projects funded by the State Science and Studies Foundation and the Lithuanian Science Council, a Folklore sound recordings database was created to house the metadata of these digitized recordings, which are integrated into the strategic Lithuanian Folklore Archives database as well.
Signature | Media number | Unit number | Title | |
LTRF pl | 516 | 8 | Oi pakelėje, pavieškelėje | More |
LTRF pl | 517 | 1 | Sėdžiu po langeliu | More |
LTRF pl | 517 | 2 | Kūmute, širdute, ar gėrei vyno | More |
LTRF pl | 517 | 3 | Oi aš eisiu į sodelį | More |
LTRF pl | 517 | 4 | Paporysiu, pasakysiu paukštukų veseilių | More |
LTRF pl | 517 | 5 | Oi aš jojau vieškelėliu | More |
LTRF pl | 517 | 6 | Kap aš galiu gertie | More |
LTRF pl | 517 | 7 | Oi ir užaugo du brolužėliai | More |
LTRF pl | 517 | 8 | Ant marių jūrių trys sieri akmenėliai | More |
LTRF pl | 517 | 9 | Aš pasėjau mieželius | More |
LTRF pl | 518 | 1 | Oi lyja lietus per pačius pietus | More |
LTRF pl | 518 | 2 | Vakar vėlų vakarėlį | More |
LTRF pl | 518 | 3 | Paliksiu geriant, paliksiu šokant | More |
LTRF pl | 518 | 4 | Mūs svotulis, opa opa | More |
LTRF pl | 518 | 5 | Oi diena diena | More |
LTRF pl | 518 | 6 | Iš kur tu, mergela | More |
LTRF pl | 518 | 7 | Oi liūdna motinėlė | More |
LTRF pl | 518 | 8 | Oi, kur buvai, Raulai | More |
LTRF pl | 518 | 9 | Nedaug pragėriau tik puskvortėlį | More |
LTRF pl | 518 | 10 | O, kaip mane vyras muš | More |
LTRF pl | 519 | 1 | Rišau žirgelį prie jievarėlio | More |
LTRF pl | 519 | 2 | O, kap aš buvau pas motinėlį | More |
LTRF pl | 519 | 3 | Jokim, broliai, brolaliai | More |
LTRF pl | 519 | 4 | Oi tu, kregždela, mėlynoj paukštela | More |
LTRF pl | 519 | 5 | Prašinėjo kanapėlė | More |
LTRF pl | 519 | 6 | Stokitės, ponai, po vienai porai | More |
LTRF pl | 519 | 7 | Parveža martelį, kur ji bus padėc | More |
LTRF pl | 519 | 8 | Siuntė mani motulė | More |
LTRF pl | 520 | 1 | Grajna volungėlė vyšnelių sodely | More |
LTRF pl | 520 | 2 | Oi aš gėriau, pasigėriau | More |
LTRF pl | 520 | 3 | Gerkim gerkim, sveteliai | More |
LTRF pl | 520 | 4 | Ajo merga vandenėlio | More |
LTRF pl | 520 | 5 | Gale tėvo lauko | More |
LTRF pl | 520 | 6 | Žalion girelėn, lygion lankelėn | More |
LTRF pl | 520 | 7 | O tai daina, tai daina | More |
LTRF pl | 520 | 8 | Ganė aveles pamarėm | More |
LTRF pl | 520 | 9 | Ir atlėkė sakalėlis | More |
LTRF pl | 520 | 10 | Per plačiusias ulyčėlas | More |
LTRF pl | 520 | 11 | Rūta žalioj, jau vakaras | More |
LTRF pl | 521 | 1 | Debesy, pro šalį | More |
LTRF pl | 521 | 2 | Ant tėvulio dvaro | More |
LTRF pl | 521 | 3 | Oi svotule, kad tu mani imtai | More |
LTRF pl | 521 | 4 | Gertau - nenoriu, šoktau - nemoku | More |
LTRF pl | 521 | 5 | Motulė mane barė | More |
LTRF pl | 521 | 6 | Vijosi apynėlis aplink tėvo sodą | More |
LTRF pl | 521 | 7 | Budavojau trobukį balandžių | More |
LTRF pl | 521 | 8 | Kalbino vėjelis liepelę | More |
LTRF pl | 521 | 9 | Oi tu, bitaite, leliumai | More |
LTRF pl | 521 | 10 | Oi, kas ty girioj pamigo | More |
LTRF pl | 521 | 11 | Ak, nuilsau čia bėgdams | More |
LTRF pl | 521 | 12 | Aš mažas vaikelis | More |
LTRF pl | 524 | 1 | Tingiu vingiu darbelio dirbti | More |
LTRF pl | 524 | 2 | Įšoko oželis į rūtų daržą | More |
LTRF pl | 524 | 3 | Jau saulelė leidžias | More |
LTRF pl | 524 | 4 | Trys broleliai keliu jojo | More |
LTRF pl | 524 | 5 | Už beržyno, už gojyno | More |
LTRF pl | 524 | 6 | Oi tu, Lietuva, tu šventa žeme | More |
LTRF pl | 524 | 7 | Stok ant akmenėlio | More |
LTRF pl | 524 | 8 | Oi, aš vienas žalnierėlis | More |
LTRF pl | 524 | 9 | Oi, mergele, jaunos dienos | More |
LTRF pl | 524 | 10 | Šeinis | More |
LTRF pl | 524 | 11 | Zėnai Dieva praša | More |
LTRF pl | 525 | 1 | Žėkeli žėkelaiti | More |
LTRF pl | 525 | 2 | Esu daili audėjėlė | More |
LTRF pl | 525 | 3 | Žėkeli žėkelaiti | More |
LTRF pl | 525 | 4 | Ragelio melodija | More |
LTRF pl | 525 | 5 | Ant kalno karklai | More |
LTRF pl | 526 | 1a | Snausk snausk, snaudiale | More |
LTRF pl | 526 | 1 | Snausk snausk, snaudiale | More |
LTRF pl | 526 | 2 | Oi tu, leliuše, ta ta ta to | More |
LTRF pl | 526 | 3 | Un sveklyčių veda | More |
LTRF pl | 526 | 4 | Kai Mikita rugius sėjo | More |
LTRF pl | 526 | 5 | Rititatatoji, kas kiškelį kėlė | More |
LTRF pl | 526 | 6 | Mūsų avytės, valio | More |
LTRF pl | 526 | 7 | Anyta verkė, mati šokinėjo | More |
LTRF pl | 527 | 1 | Šiaučius | More |
LTRF pl | 527 | 2 | Marcinkauskas | More |
LTRF pl | 527 | 3 | Daugel metų pragyvenau | More |
LTRF pl | 527 | 4 | Aš keleliu važiavau | More |
LTRF pl | 527 | 5 | Atvažiuoja žolynai | More |
LTRF pl | 527 | 6 | Ajo Dievas žebravocia | More |
LTRF pl | 527 | 7 | Sveika, kūma | More |
LTRF pl | 527 | 8 | Gėriau alulį, saldų midulį | More |
LTRF pl | 527 | 8a | Tai šavė, tai davė | More |
LTRF pl | 528 | 1 | Oi šavė, tai davė | More |
LTRF pl | 528 | 2 | Oi, atvažiuoja šventos Kalėdos | More |
LTRF pl | 528 | 3 | Lėkis lėkis sakalėlis | More |
LTRF pl | 528 | 4 | Lakiojo dagilėlis | More |
LTRF pl | 528 | 5 | Išjojo brolelis an vainelės | More |
LTRF pl | 528 | 6 | Turėjo bobutė žilą ožiuką | More |
LTRF pl | 528 | 7 | Svetimos šalelės neslauni broleliai | More |
LTRF pl | 529 | 1 | Kur tas šaltinėlis | More |
LTRF pl | 529 | 2 | Liuliuci, miegelio noriu | More |
LTRF pl | 529 | 3 | Aš pasėjau žalią pupą | More |
LTRF pl | 529 | 4 | Putinėli raudonasai | More |
LTRF pl | 529 | 5 | Mano duona gardzi buvo | More |
LTRF pl | 529 | 6 | Kai pas motulį buvau | More |
LTRF pl | 529 | 7 | Sodino brolis obelėlį | More |
LTRF pl | 529 | 8 | O kap aš buvau jauna mergelė | More |
LTRF pl | 529 | 9 | Utarnyko dienelį | More |
LTRF pl | 530 | 1 | Utarnyko dienelį | More |
LTRF pl | 530 | 2 | Sėdžiu po langeliu | More |
LTRF pl | 530 | 3 | Liuliai liūliai šitų | More |
LTRF pl | 530 | 4 | Pargena šargena | More |
LTRF pl | 530 | 5 | Kucu kucu bė bė | More |
LTRF pl | 530 | 6 | Kepa prūsas pečiun | More |
LTRF pl | 530 | 7 | Oi, ko sėdi, motula | More |
LTRF pl | 530 | 8 | Sėd brolukas an krėslalio | More |
LTRF pl | 530 | 9 | Ir atlėkė juodas varnas | More |
LTRF pl | 531 | 1 | Tirliavimas | More |
LTRF pl | 531 | 2 | Tirliavimas | More |
LTRF pl | 531 | 3a | Tirliavimas | More |
LTRF pl | 531 | 3 | Tirliavimas | More |
LTRF pl | 531 | 4 | Tadeušas | More |
LTRF pl | 532 | 1 | Retoj vietoj dobilas augo | More |
LTRF pl | 532 | 2 | Augo augo apynėlis | More |
LTRF pl | 532 | 3 | Dėkui tau, motute | More |
LTRF pl | 532 | 4 | Žib žiburėlis, lab vakarėlis | More |
LTRF pl | 532 | 5 | Tykus buvo vakarėlis | More |
LTRF pl | 532 | 6 | An pavasarėlio atskrenda paukšteliai | More |
LTRF pl | 532 | 7 | Ėjau per girelį | More |
LTRF pl | 532 | 8 | Gieda gaideliai, ryliuoja | More |
LTRF pl | 532 | 9 | An ežerėlio rymojau | More |
LTRF pl | 533 | 1 | Ten po žaliu goju | More |
LTRF pl | 533 | 2 | Aš važiavau lauku | More |
LTRF pl | 533 | 3 | Oi, gėriau gėriau | More |
LTRF pl | 533 | 4 | Ganė mergelė | More |
LTRF pl | 533 | 5 | Jojau per girią, per pušinėlį | More |
LTRF pl | 533 | 6 | Oi, žirge žirgeli | More |
LTRF pl | 533 | 7 | Ko atjojai, bernužėli | More |
LTRF pl | 534 | 1 | Oi tu, motinyte, oi tu, sengalvyte | More |
LTRF pl | 534 | 2 | Šėmi jaučiai prie kiemo maurojo | More |
LTRF pl | 534 | 3 | Skyniau skyniau skynimėlį | More |
LTRF pl | 534 | 4 | Rūta žalia, jau raselė an baro | More |
LTRF pl | 534 | 5 | Gegutėlė sodely kukavo | More |
LTRF pl | 534 | 6 | Kai aš buvau mažutėlė | More |
LTRF pl | 534 | 7 | Anksti rytelį saulutė tekėjo | More |
LTRF pl | 535 | 1 | Žvirbli žvirbli, kiū kiū kiū | More |
LTRF pl | 535 | 2 | Ralio, karvytės | More |
LTRF pl | 535 | 3 | Stokit gulkit, galvijėliai | More |
LTRF pl | 535 | 4 | Čiūto čiūto | More |
LTRF pl | 535 | 5 | Kic kic turgun | More |
LTRF pl | 535 | 6 | Valioj, pievoj pievutėlėj | More |
LTRF pl | 535 | 7 | Skaudžiai sopa man širdelę | More |
LTRF pl | 535 | 8 | Ar atmeni, bernužėli | More |
LTRF pl | 535 | 9 | Oi, tu tu tu, strazdeli | More |
LTRF pl | 536 | 1 | Ožkytė ir vilkas | More |
LTRF pl | 536 | 2 | Užaugino mani motinala | More |
LTRF pl | 536 | 3 | Kožnas viena jaunikaitis | More |
LTRF pl | 536 | 4 | Anoj pusėj Dunojėlio | More |
LTRF pl | 537 | 1 | Marčiaus mėnuo stojos | More |
LTRF pl | 537 | 2 | Panytala mano, smūtna širdis tava | More |
LTRF pl | 537 | 3 | Retoj vietoj dobilas augo | More |
LTRF pl | 537 | 4 | Pražydo, prasvydo aušros žvaigždė | More |
LTRF pl | 537 | 5 | Užsiaugau pas motutį | More |
LTRF pl | 538 | 1 | Augo augo apvynėlis | More |
LTRF pl | 538 | 2 | Užaugo berželis žalioj lankoj | More |
LTRF pl | 538 | 3 | Aušt aušrala | More |
LTRF pl | 538 | 5 | Rytas vakarėlis žiūriu pro langelį | More |
LTRF pl | 539 | 1 | Našloita rūtala | More |
LTRF pl | 539 | 2 | Ko palingo suolaliai | More |
LTRF pl | 539 | 3 | Augo putins su šermukšniu | More |
LTRF pl | 540 | 1 | Kas nori dainuoti | More |
LTRF pl | 540 | 2 | Tykumas rytelia | More |
LTRF pl | 540 | 3 | Kai ašei augau | More |
LTRF pl | 540 | 4 | Tris mylias girelės | More |
LTRF pl | 540 | 5 | Kaip vasara visa žemė | More |
LTRF pl | 542 | 1 | Kieno ten dvarely | More |
LTRF pl | 542 | 2 | Tėvelis po dvarų vaikščiodamas | More |
LTRF pl | 542 | 3 | Mačiau bernelį pirmų kartelį | More |
LTRF pl | 542 | 4 | Klausinėjo man bernelis | More |
LTRF pl | 542 | 5 | Atskrenda sakalėlis | More |
LTRF pl | 542 | 6 | Apsiženijo uodas su muse | More |
LTRF pl | 543 | 1 | Skrido uodas par girių | More |
LTRF pl | 543 | 2 | Pasidainuosim mes dvi sesutos | More |
LTRF pl | 543 | 3 | Jau kai mes buvom | More |
LTRF pl | 543 | 4 | Pabalnokit man žirgelį | More |
LTRF pl | 543 | 5 | Seniai jau seniai par motulį buvau | More |
LTRF pl | 543 | 6 | Oi znaimu znaimu | More |
LTRF pl | 544 | 1 | Čiulba paukštelis lakštingalėla | More |
LTRF pl | 544 | 2 | Oi tu liepa žalioja | More |
LTRF pl | 544 | 3 | Nusiskrido povas | More |
LTRF pl | 544 | 4 | Tėveli mano, senasai mano | More |
LTRF pl | 544 | 5 | Oi tu bernužėli baltas dobilėli | More |
LTRF pl | 544 | 6 | Siūruok liepela | More |
LTRF pl | 545 | 1 | Kai mes buvom | More |
LTRF pl | 545 | 2 | Atbėga žirgas ataprunkštuoja | More |
LTRF pl | 545 | 3 | Panela jaunoja, kodėl atsimainei | More |
LTRF pl | 545 | 4 | Paklausykit didi maži | More |
LTRF pl | 545 | 5 | Panela mana, jaunoja | More |
LTRF pl | 545 | 6 | Išleidė leidė tėvas sūnelį | More |
LTRF pl | 546 | 1 | Žalias lunkas da nepjautas | More |
LTRF pl | 546 | 2 | Oi buvo buvo žydas bagotas | More |
LTRF pl | 546 | 3 | Karvelėli paukštužėli | More |
LTRF pl | 546 | 4 | Putinėlia vietoj upė tekėja | More |
LTRF pl | 546 | 5 | Gegiutėla, mudri ponia | More |
LTRF pl | 546 | 6 | Žalias girelas jau geltonuoja | More |
LTRF pl | 546 | 7 | Ta ta ta, liepė anyta | More |
LTRF pl | 546 | 8 | Mergyčiute jaunuolyte | More |
LTRF pl | 546 | 9 | Untynas untalį vadinoja | More |