The collection comprises the oldest documents kept in the Audio Collection of the Lithuanian Folklore Archives — recordings on phonograph cylinders (LTRF v) and phonograph disks (LTRF pl).
The first part of the collection is made up of 117 phonograph cylinders which were recorded between 1908–1949. Eduard Wolter was the first member of the Lithuanian Science Society to start recording Lithuanian folk music. Using Edison’s phonograph, he recorded Lithuanian folk songs, and melodies played on multi-pipe whistles skudučiai and bagpipes from 1908–1909 in the eastern and southern regions of Lithuania as well as in a Lithuanian enclave that is now in Belarussian territory — Zietala. Up until today 113 of his recorded cylinders survived, and a large part of them are kept in the Berlin Phonogram Archive, while only 14 original cylinders are kept in the Audio Collection of the Lithuanian Folklore Archives. From 1909–1912 Jonas Basanavičius also used a phonograph to record folk songs, and today we have 22 of his cylinders, which contain 40 songs. After Basanavičius died, this effort was carried on by Matas Untulis. He recorded folk songs from Lyda, Švenčionys, the Vilnius-Trakai region (20 cylinders with 118 recordings, most often only the first verses of the songs were recorded). During World War II and its aftermath, Zenonas Slaviūnas and Juozas Jurga recorded songs onto cylinders.
Most of the collection consists of phonograph disks with Lithuanian folk melodies recorded from 1935–1949. Today 980 of these disks have survived, containing over 6,700 pieces. The Commission for Gathering Folk Melodies that existed from 1934–1935 in Kaunas, the temporary capital of independent Lithuania, bought a stationary phonograph and began recording folklore onto the disks. This activity was continued by the Lithuanian Folklore Archive (1935–1939), which would invite folk singers and musicians from all regions of Lithuania to the temporary capital for recording (Z. Slaviūnas was the archive staff member in charge of recording). Thus the polyphonic songs Sutartinės, on the verge of disappearance in rural Lithuania, were documented on phonograph disks, along with traditions of polyphonic music-making with wooden trumpets ragai, and multi-pipe whistles skudučiai, as well as the voice of the patriarch of Lithuania Minor, Martynas Jankus, etc. Also recorded were calendar, work, youth, love, wedding, war-historical songs and songs of other genres as well as pieces performed on musical instruments: goathorn, flute (lamzdelis), reedpipe (birbynė), violin, Petersburg accordion, jaw-harp, dulcimer, and others.
In 2001, a program for the preservation and publication of archival sound recordings was launched at the Institute of Lithuanian Literature and Folklore. With support from Lithuania’s Ministry of Culture, the phonograph records were digitized (in charge of digitization was the LCVA specialist Vytautas Vizgintas), and a database for the registration of the digitized sound recordings was created (it can be found in Inventory documents). The best sound recordings representing the regional folklore of Suvalkija, Žemaitija, Aukštaitija and Dzūkija were selected, restored, and published over the course of 2003–2005 in a series of books with compact disks “1935–1941 Phonograph Recordings”. The phonograph cylinders were resurrected from oblivion in 2006 upon a visit from Vienna’s phonogram archive engineer and specialist of old sound recordings, Franz Lechleitner, to the Institute of Lithuanian Literature and Folklore. He digitized 105 cylinders (340 pieces) with a phonogram machine of his own making. In 2007 the highest quality recordings were selected and restored and their transcriptions were published in the book “The Phonograms of Lithuanian Ethnographic Music (1908–1942)”.
From 2006–2010, as part of projects funded by the State Science and Studies Foundation and the Lithuanian Science Council, a Folklore sound recordings database was created to house the metadata of these digitized recordings, which are integrated into the strategic Lithuanian Folklore Archives database as well.
Signature | Media number | Unit number | Title | |
LTRF pl | 625 | 5 | Per šilą jojau | More |
LTRF pl | 625 | 6 | Kad Dievas duotų | More |
LTRF pl | 625 | 7 | Ar tau, dukrele, nesakiau | More |
LTRF pl | 625 | 8 | Kas do laikai | More |
LTRF pl | 626 | 1 | Ant kalno malūnėlis | More |
LTRF pl | 626 | 2 | Oi tu mano mielas | More |
LTRF pl | 626 | 3 | Kai ruduo atšąla | More |
LTRF pl | 626 | 4 | Oi tu ąžuolėli žaliasai | More |
LTRF pl | 626 | 5 | Išleidai, močiute | More |
LTRF pl | 626 | 6 | Išleidai, močiute | More |
LTRF pl | 626 | 7 | Eisim, seselės | More |
LTRF pl | 626 | 8 | Ar duos, ar neduos | More |
LTRF pl | 627 | 1 | Jeigu duosiu, pasakyki | More |
LTRF pl | 627 | 2 | Sunkios sunkios svočios | More |
LTRF pl | 627 | 3 | Ko sėdi, sesele | More |
LTRF pl | 627 | 4 | Oi ūžčiau ūžčiau | More |
LTRF pl | 627 | 5 | Kai aš šokau | More |
LTRF pl | 627 | 6 | Skubrių Raulas | More |
LTRF pl | 627 | 7 | Augo girelėj | More |
LTRF pl | 627 | 8 | Ant kalno gluosnis | More |
LTRF pl | 628 | 1 | Ganiau aveles | More |
LTRF pl | 628 | 2 | Vai gudri gudri | More |
LTRF pl | 628 | 3 | Pas tėvelį augau | More |
LTRF pl | 628 | 4 | Už jūrių marių | More |
LTRF pl | 628 | 5 | Tekėk, dukra | More |
LTRF pl | 628 | 6 | Kanklių derinimas | More |
LTRF pl | 629 | 1 | Klumpakojis | More |
LTRF pl | 629 | 2 | Šiaučius | More |
LTRF pl | 629 | 3 | Kaminkrėtys | More |
LTRF pl | 629 | 4 | Paplept | More |
LTRF pl | 629 | 5 | Šocas | More |
LTRF pl | 629 | 6 | Pikžirnis | More |
LTRF pl | 630 | 1 | Aukštai dangus ir debesys | More |
LTRF pl | 630 | 2 | Augo kiemi serbenta | More |
LTRF pl | 630 | 3 | Oi sakiau sakiau savo bernužėliui | More |
LTRF pl | 630 | 4 | Po Palangą lygios lankos | More |
LTRF pl | 630 | 5 | Dar gaideliai negiedojo | More |
LTRF pl | 630 | 6 | Dovainių sodely | More |
LTRF pl | 630 | 7 | Kad aš jojau per serbentų sodų | More |
LTRF pl | 631 | 1 | Visu keliu raitas jojau | More |
LTRF pl | 631 | 2 | Bėg upelė vinguordama | More |
LTRF pl | 631 | 3 | Prigustos mano pievos, dirvelės | More |
LTRF pl | 631 | 4 | Žirgelį šerdams dūmojau | More |
LTRF pl | 631 | 5 | Šią naktelę, per naktelę | More |
LTRF pl | 631 | 6 | Įšoko oželis į rūtų darželį | More |
LTRF pl | 631 | 7 | Oi tu strazdeli, mėlynas paukšteli | More |
LTRF pl | 632 | 1 | Susiedėliui bėda yra | More |
LTRF pl | 632 | 2 | Du balandiu klane gėrė | More |
LTRF pl | 632 | 3 | Per girelę jojau | More |
LTRF pl | 632 | 4 | Kad aš jojau per beržyną | More |
LTRF pl | 633 | 1 | Jau aušrelė beauštanti | More |
LTRF pl | 633 | 2 | Anksti rytą rytelį | More |
LTRF pl | 633 | 3 | Augo ant kalno berželis | More |
LTRF pl | 633 | 4 | Sveiks, brolau mano | More |
LTRF pl | 633 | 5 | Žalioj lankoj srauni upė | More |
LTRF pl | 633 | 6 | Visą amžių uliavojau, smerčio neatbojau | More |
LTRF pl | 633 | 7 | (...) skani, graži arielkelė | More |
LTRF pl | 634 | 1 | Šėjau, šėjau Butkaus karves | More |
LTRF pl | 634 | 2 | Piemenys vagys, kame jūsų avys | More |
LTRF pl | 634 | 3 | Ganau ganau aveles | More |
LTRF pl | 634 | 4 | Vieversiuko daina | More |
LTRF pl | 634 | 5 | Kad išlėkiau, pilnas meigas | More |
LTRF pl | 634 | 6 | Padispano melodija | More |
LTRF pl | 634 | 7 | Rauda | More |
LTRF pl | 634 | 8 | Dievas davė kūdikelį | More |
LTRF pl | 634 | 9 | Pasėjau kanapes jūros pakraštėly | More |
LTRF pl | 634 | 10 | Galopo melodija | More |
LTRF pl | 635 | 1 | Polka | More |
LTRF pl | 635 | 2 | Kadrilis | More |
LTRF pl | 635 | 3 | Maršas | More |
LTRF pl | 635 | 4 | Klumpakojis | More |
LTRF pl | 635 | 5 | Suktinis | More |
LTRF pl | 635 | 6 | Padispanas | More |
LTRF pl | 636 | 1 | Varykit, bobelės | More |
LTRF pl | 636 | 2 | Noriu miego, saldaus miego | More |
LTRF pl | 636 | 3 | Vestuvių daina | More |
LTRF pl | 636 | 4 | Šėriau žirgelį juodbėrėlį | More |
LTRF pl | 636 | 5 | Tatulyt tatulyt | More |
LTRF pl | 636 | 6 | Polka | More |
LTRF pl | 636 | 7 | Krakoviakas | More |
LTRF pl | 637 | 1 | Plūko plūko antelė | More |
LTRF pl | 637 | 2 | Oi marti marti | More |
LTRF pl | 637 | 3 | Vai Dievulėli tu mano | More |
LTRF pl | 637 | 4 | Naščėslyva toj rinkelė | More |
LTRF pl | 637 | 5 | Augino tėvelis tik vieną sūnelį | More |
LTRF pl | 637 | 6 | Oi daugel daugel | More |
LTRF pl | 637 | 7 | Pas motinėlę augau | More |
LTRF pl | 637 | 8 | Užtiks šalnelė, nukąs žolalį | More |
LTRF pl | 637 | 9 | Oi nėra niekur tokios močiutės | More |
LTRF pl | 638 | 1 | Aš vakar dieną prašiau dievą | More |
LTRF pl | 638 | 2 | Pas močiutę augau | More |
LTRF pl | 638 | 5 | Už jūrių marių, už vandenėlių | More |
LTRF pl | 638 | 6 | Oi, kad aš ėjau keliu vandravau | More |
LTRF pl | 638 | 7 | Kad aš gėriau, jau pasilinksminau | More |
LTRF pl | 638 | 8 | Kad aš pjoviau, kad aš pjoviau pjovėjėla | More |
LTRF pl | 640 | 1 | Tykiai tykiai Nemunėlis teka | More |
LTRF pl | 640 | 2 | Tu berneli jaunasai | More |
LTRF pl | 640 | 3 | Vai ir atplaukia, ir atliūliuoja | More |
LTRF pl | 640 | 4 | Vai, kur buvai, laputaite | More |
LTRF pl | 640 | 5 | Visos martelės pietelius neša | More |
LTRF pl | 640 | 6 | Gerk, mano kūmute | More |
LTRF pl | 643 | 1 | Pačiuožtinis valsas | More |
LTRF pl | 643 | 2 | Mikita | More |
LTRF pl | 643 | 3 | Šiaučius | More |
LTRF pl | 643 | 4 | Voveriukė | More |
LTRF pl | 644 | 1 | Polka | More |
LTRF pl | 644 | 2 | Polka | More |
LTRF pl | 644 | 3 | Polka | More |
LTRF pl | 644 | 4 | Polka | More |
LTRF pl | 644 | 5 | Polka | More |
LTRF pl | 644 | 6 | Polka | More |
LTRF pl | 645 | 1 | Polka | More |
LTRF pl | 645 | 2 | Polka | More |
LTRF pl | 645 | 3 | Polka | More |
LTRF pl | 645 | 4 | Polka | More |
LTRF pl | 645 | 5 | Polka | More |
LTRF pl | 645 | 6 | Polka | More |
LTRF pl | 646 | 1 | Polka | More |
LTRF pl | 646 | 2 | Polka | More |
LTRF pl | 646 | 3 | Krakoviakas | More |
LTRF pl | 646 | 4 | Vestuvinis sutiktuvių maršas | More |
LTRF pl | 646 | 5 | Vestuvinis išleistuvių maršas | More |
LTRF pl | 646 | 6 | Tančius | More |
LTRF pl | 647 | 1 | Šnekučio giesmė | More |
LTRF pl | 647 | 2 | Lakštingalos giesmė | More |
LTRF pl | 647 | 3 | Polka | More |
LTRF pl | 647 | 4 | Piemenukų melodija | More |
LTRF pl | 648 | 3 | Gražus paukštis pelėda | More |
LTRF pl | 648 | 4 | Gegute raiboji, kur šiąnakt nakvojai | More |
LTRF pl | 648 | 5 | Pasėjau kanapę | More |
LTRF pl | 649 | 1 | Polka | More |
LTRF pl | 649 | 2 | Polka | More |
LTRF pl | 649 | 3 | Polka | More |
LTRF pl | 649 | 4 | Valciukas | More |
LTRF pl | 649 | 5 | Valciukas | More |
LTRF pl | 650 | 1 | Ūdra | More |
LTRF pl | 650 | 2 | Piemenų melodija | More |
LTRF pl | 650 | 3 | Mažas piemenėlis | More |
LTRF pl | 650 | 4 | Močiutė verkė | More |
LTRF pl | 651 | 1 | Polka | More |
LTRF pl | 651 | 2 | Polka | More |
LTRF pl | 651 | 3 | Polka | More |
LTRF pl | 651 | 4 | Valsiukas su riksmu | More |
LTRF pl | 651 | 5 | Valciukas | More |
LTRF pl | 651 | 6 | Krakoviakas | More |
LTRF pl | 652 | 1 | Vestuvinis maršas pasitinkant | More |
LTRF pl | 652 | 2 | Vestuvinis maršas išleidžiant | More |
LTRF pl | 652 | 3 | Trys mergos pasiuto | More |
LTRF pl | 652 | 4 | Šokis | More |
LTRF pl | 652 | 5 | Pasiutpolkė | More |
LTRF pl | 653 | 1 | Mano tėvo nauji dvarai | More |
LTRF pl | 653 | 2 | Tamsi naltelė, miega mergelė | More |
LTRF pl | 653 | 3 | Žali žolynėliai, balti dobilėliai | More |
LTRF pl | 653 | 4 | An aukšto kalnelio | More |
LTRF pl | 653 | 5 | Vai, kur tu buvai, broliukia mano | More |
LTRF pl | 654 | 1 | Šėriau žirgelį, šėriau juodbėrėlį | More |
LTRF pl | 654 | 2 | Padainuosiu dainužėlę | More |
LTRF pl | 654 | 3 | Eisim, sesės, an aukšto kalno | More |
LTRF pl | 654 | 4 | Vai broliukai mano | More |
LTRF pl | 654 | 5 | Vai tu rugeli, tu žiemkentėli | More |
LTRF pl | 654 | 6 | (...) kur tu lakioji | More |
LTRF pl | 655 | 1 | Eisim, seselės, į jaunimėlį | More |
LTRF pl | 655 | 2 | Oi eisim eisim, mes čia nebūsim | More |
LTRF pl | 655 | 3 | Apsukrus, linksmas, retai nuliūdęs | More |
LTRF pl | 655 | 4 | Pasiutpolkė | More |
LTRF pl | 655 | 5 | Polka | More |
LTRF pl | 656 | 1 | Piemenų melodija | More |
LTRF pl | 656 | 2 | Tėveli mano, mano širdele | More |
LTRF pl | 656 | 3 | Kai aš buvau mergelė | More |
LTRF pl | 656 | 4 | Oi ūžkit gauskit, girios medeliai | More |
LTRF pl | 656 | 5 | Šventas Simonai, Jėzaus apaštale | More |
LTRF pl | 658 | 1 | Atvažiavo Jasius | More |
LTRF pl | 658 | 2 | Jau, motinėle, sveteliai atjoja | More |
LTRF pl | 658 | 4 | Vai smūtna liūdna | More |
LTRF pl | 658 | 5 | Vai krykštė nardė | More |
LTRF pl | 658 | 6 | Kukavo gegutė vyšnelių sodelių | More |
LTRF pl | 658 | 7 | Žuvelių pulkas Nemunėliu plaukė | More |
LTRF pl | 659 | 1 | Atvažiuoja svetukėliai | More |
LTRF pl | 659 | 2 | Vai aičia aičia an kalno | More |
LTRF pl | 659 | 3 | Važiavau lauką, važiavau antrą | More |
LTRF pl | 659 | 4 | Turi diedas gaidį | More |
LTRF pl | 659 | 5 | Vai, kur buvai, dieduk mano | More |
LTRF pl | 659 | 6 | Gana gyniau, gana gyniau | More |
LTRF pl | 659 | 7 | Važavau lauką, važavau antrą | More |
LTRF pl | 660 | 1 | Buvo žmogus bagotas | More |
LTRF pl | 660 | 2 | Šerk, tėveli, man žirgelį | More |
LTRF pl | 660 | 3 | Devyni metai kai viena diena | More |
LTRF pl | 660 | 4 | Vai augin augin tėvas sūnelį | More |
LTRF pl | 660 | 5 | Vai toli toli labai toli | More |
LTRF pl | 660 | 6 | O, ką kalba apynėlis | More |
LTRF pl | 660 | 7 | Išauš pavasaris, bus linksma diena | More |
LTRF pl | 660 | 8 | Vai Onute sesele | More |
LTRF pl | 660 | 9 | Vai kas ten pyška | More |
LTRF pl | 661 | 1 | Sutemo tamsiai, sužvengė garsiai | More |
LTRF pl | 661 | 2 | Vaikščio pana po dvarelį | More |
LTRF pl | 661 | 3 | Skęstu, sesute, skęstu | More |
LTRF pl | 662 | 1 | Kranklys | More |
LTRF pl | 662 | 2 | Varna | More |
LTRF pl | 662 | 3 | Volungė | More |
LTRF pl | 662 | 4 | Polka | More |