The collection comprises the oldest documents kept in the Audio Collection of the Lithuanian Folklore Archives — recordings on phonograph cylinders (LTRF v) and phonograph disks (LTRF pl).
The first part of the collection is made up of 117 phonograph cylinders which were recorded between 1908–1949. Eduard Wolter was the first member of the Lithuanian Science Society to start recording Lithuanian folk music. Using Edison’s phonograph, he recorded Lithuanian folk songs, and melodies played on multi-pipe whistles skudučiai and bagpipes from 1908–1909 in the eastern and southern regions of Lithuania as well as in a Lithuanian enclave that is now in Belarussian territory — Zietala. Up until today 113 of his recorded cylinders survived, and a large part of them are kept in the Berlin Phonogram Archive, while only 14 original cylinders are kept in the Audio Collection of the Lithuanian Folklore Archives. From 1909–1912 Jonas Basanavičius also used a phonograph to record folk songs, and today we have 22 of his cylinders, which contain 40 songs. After Basanavičius died, this effort was carried on by Matas Untulis. He recorded folk songs from Lyda, Švenčionys, the Vilnius-Trakai region (20 cylinders with 118 recordings, most often only the first verses of the songs were recorded). During World War II and its aftermath, Zenonas Slaviūnas and Juozas Jurga recorded songs onto cylinders.
Most of the collection consists of phonograph disks with Lithuanian folk melodies recorded from 1935–1949. Today 980 of these disks have survived, containing over 6,700 pieces. The Commission for Gathering Folk Melodies that existed from 1934–1935 in Kaunas, the temporary capital of independent Lithuania, bought a stationary phonograph and began recording folklore onto the disks. This activity was continued by the Lithuanian Folklore Archive (1935–1939), which would invite folk singers and musicians from all regions of Lithuania to the temporary capital for recording (Z. Slaviūnas was the archive staff member in charge of recording). Thus the polyphonic songs Sutartinės, on the verge of disappearance in rural Lithuania, were documented on phonograph disks, along with traditions of polyphonic music-making with wooden trumpets ragai, and multi-pipe whistles skudučiai, as well as the voice of the patriarch of Lithuania Minor, Martynas Jankus, etc. Also recorded were calendar, work, youth, love, wedding, war-historical songs and songs of other genres as well as pieces performed on musical instruments: goathorn, flute (lamzdelis), reedpipe (birbynė), violin, Petersburg accordion, jaw-harp, dulcimer, and others.
In 2001, a program for the preservation and publication of archival sound recordings was launched at the Institute of Lithuanian Literature and Folklore. With support from Lithuania’s Ministry of Culture, the phonograph records were digitized (in charge of digitization was the LCVA specialist Vytautas Vizgintas), and a database for the registration of the digitized sound recordings was created (it can be found in Inventory documents). The best sound recordings representing the regional folklore of Suvalkija, Žemaitija, Aukštaitija and Dzūkija were selected, restored, and published over the course of 2003–2005 in a series of books with compact disks “1935–1941 Phonograph Recordings”. The phonograph cylinders were resurrected from oblivion in 2006 upon a visit from Vienna’s phonogram archive engineer and specialist of old sound recordings, Franz Lechleitner, to the Institute of Lithuanian Literature and Folklore. He digitized 105 cylinders (340 pieces) with a phonogram machine of his own making. In 2007 the highest quality recordings were selected and restored and their transcriptions were published in the book “The Phonograms of Lithuanian Ethnographic Music (1908–1942)”.
From 2006–2010, as part of projects funded by the State Science and Studies Foundation and the Lithuanian Science Council, a Folklore sound recordings database was created to house the metadata of these digitized recordings, which are integrated into the strategic Lithuanian Folklore Archives database as well.
Signature | Media number | Unit number | Title | |
LTRF pl | 577 | 3 | Prašės brolis brolyston | More |
LTRF pl | 577 | 4 | Gražūs brolaliai apsikabinį | More |
LTRF pl | 577 | 5 | Mes turim brolaliam | More |
LTRF pl | 577 | 6 | Nekukuokie gegužėla | More |
LTRF pl | 577 | 7 | Oi dariau dariau eželas | More |
LTRF pl | 578 | 1 | Ganiau ganiau jautelius | More |
LTRF pl | 578 | 2 | Kas norit valioj būti | More |
LTRF pl | 578 | 3 | Oi, tėvuli, širdela | More |
LTRF pl | 578 | 4 | Pasgėrė voras, bus gražus oras | More |
LTRF pl | 578 | 5 | Šių tamsių naktelį | More |
LTRF pl | 578 | 6 | Oi seniai seniai pas motuli buvau | More |
LTRF pl | 579 | 1 | Šviesi saule nusileido | More |
LTRF pl | 579 | 2 | Augino motulė sau vieną dukrelę | More |
LTRF pl | 579 | 3 | Aš pažįstu gaspadorių | More |
LTRF pl | 579 | 4 | Lėkįs lėkįs sakalėlis | More |
LTRF pl | 579 | 5 | Motula mano, širdela mano | More |
LTRF pl | 579 | 6 | Aš parduosiu baltų vištų | More |
LTRF pl | 580 | 1 | Vai kaip aš buvau pas savo motulę | More |
LTRF pl | 580 | 2 | Gerkit, mano sveteliai | More |
LTRF pl | 580 | 3 | Neščėslyvas tas kermošius | More |
LTRF pl | 580 | 4 | Oi, sėdžiu, snaudžiu | More |
LTRF pl | 580 | 5 | Mergela lelijėla, šėnavok vainikėlį | More |
LTRF pl | 580 | 6 | Saulutė raudona | More |
LTRF pl | 581 | 1 | Aušrelė, aušrelė | More |
LTRF pl | 581 | 2 | Ralio ralio, karvute mano | More |
LTRF pl | 581 | 3 | Ai tu, žvirbli, tu tu tu | More |
LTRF pl | 581 | 4 | Aš ožiukas | More |
LTRF pl | 581 | 5 | Atplauks atplauks lydys per upę | More |
LTRF pl | 581 | 6 | Ratasai | More |
LTRF pl | 581 | 7 | Tiltas šitas | More |
LTRF pl | 582 | 1 | Polka | More |
LTRF pl | 582 | 2 | Polka | More |
LTRF pl | 582 | 3 | Polka | More |
LTRF pl | 582 | 4 | Polka | More |
LTRF pl | 582 | 5 | Mikita | More |
LTRF pl | 582 | 6 | Maršas pakelingas | More |
LTRF pl | 582 | 7 | Maršas pamergėms | More |
LTRF pl | 582 | 8 | Polka stop! | More |
LTRF pl | 582 | 9 | Ir mes žinom, ką tas gudas daro | More |
LTRF pl | 583 | 1 | Šarvelį veža, pasogų veda | More |
LTRF pl | 583 | 2 | Mergelės bajorkos | More |
LTRF pl | 583 | 3 | O jo jo joj dievuliau, kas gi tai yra | More |
LTRF pl | 583 | 4 | Ko žvengia žirgelis | More |
LTRF pl | 583 | 5 | Aš nusėdau nuo žirgelio | More |
LTRF pl | 583 | 6 | Pirma buvo Marusia | More |
LTRF pl | 584 | 1 | Parjodiau žirgelį, parjodiau ir kitų | More |
LTRF pl | 584 | 2 | Vai bėda bėda | More |
LTRF pl | 584 | 3 | Užgiedojo kazokėlis | More |
LTRF pl | 584 | 4 | Ant tėvulio dvaro | More |
LTRF pl | 584 | 5 | Klausykim, sesula, iš kur vėjas pučia | More |
LTRF pl | 584 | 6 | Subatos rytelį | More |
LTRF pl | 584 | 7 | Oi leidžia duoda | More |
LTRF pl | 584 | 8 | Kad gėriau, tai gėriau | More |
LTRF pl | 584 | 9 | Mergelės, ką jūs čion veikiat? | More |
LTRF pl | 584 | 10 | Oi kieno šoblalės, oi rylium rylium | More |
LTRF pl | 584 | 11 | Tu, šermuonėli, trumpakojėli, tatato tanarilio | More |
LTRF pl | 584 | 12 | Aš turiu daržely pinavijų | More |
LTRF pl | 584 | 13 | Kotūris kalnais jojo | More |
LTRF pl | 585 | 1 | O jau manas mielas | More |
LTRF pl | 585 | 2 | Ant marių mėlynųjų | More |
LTRF pl | 585 | 3 | Ne dėl obuolių aš kelalį keliavau | More |
LTRF pl | 585 | 4 | Gėriau dienelę, tamsią naktelę | More |
LTRF pl | 585 | 5 | Kalnai kalneliai | More |
LTRF pl | 585 | 6 | Saulalė motulė, užkaisk užkaisk | More |
LTRF pl | 585 | 7 | Baronėlis baltas | More |
LTRF pl | 585 | 8 | Gaspadoriau, nu kū čia | More |
LTRF pl | 585 | 9 | Anoj pusėj dunojėlio | More |
LTRF pl | 585 | 10 | Vakar iš vakaro | More |
LTRF pl | 585 | 11 | Ko liūdi, susiedėli, | More |
LTRF pl | 585 | 12 | Neduok duonos | More |
LTRF pl | 585 | 13 | Pargena skerdžius | More |
LTRF pl | 585 | 14 | Tai dar gersiu uliosiu | More |
LTRF pl | 585 | 15 | Oi du du du du | More |
LTRF pl | 586 | 1 | Ok, upela, upela | More |
LTRF pl | 586 | 2 | Aš turėjau dryžą kumelaitę | More |
LTRF pl | 586 | 3 | Tu nedziauki, sesule | More |
LTRF pl | 586 | 4 | Oi, sūneli, oi, raiteli | More |
LTRF pl | 586 | 5 | Oi aš užsikėliau | More |
LTRF pl | 586 | 6 | Už jūrių marių, už mėlynųjų | More |
LTRF pl | 586 | 7 | O jau mergelei galvelę sopa | More |
LTRF pl | 586 | 8 | Aaaa mažų | More |
LTRF pl | 586 | 9 | Aš ajau per girią | More |
LTRF pl | 586 | 10 | Oi mano širdela | More |
LTRF pl | 586 | 11 | Pasilik sveikas, tėvuli seniausias | More |
LTRF pl | 586 | 12 | Suvartukas | More |
LTRF pl | 587 | 1 | Vai, kas vaikščiojo | More |
LTRF pl | 587 | 2 | Ėjau per kiemelį | More |
LTRF pl | 587 | 3 | Skrynelas veža, žemelė dreba | More |
LTRF pl | 587 | 4 | Ežerai ežerai, ei! | More |
LTRF pl | 587 | 5 | Ant to dvaro, ant to didžiojo | More |
LTRF pl | 587 | 6 | Motule širdele, tai tau, tai tau | More |
LTRF pl | 587 | 7 | Bėda man, bėda | More |
LTRF pl | 587 | 8 | Ūžia girelė, ūžia | More |
LTRF pl | 587 | 9 | Verkė motulė, tai bėdavojo | More |
LTRF pl | 587 | 10 | Padainuosiu gražių dainų | More |
LTRF pl | 587 | 11 | Tu, ąžuole, tu žaliasai | More |
LTRF pl | 587 | 12 | Eikie, panele, per didį dvarą | More |
LTRF pl | 587 | 13 | Du sakalu lauku lėkė | More |
LTRF pl | 587 | 14 | Pas vyšnių sodelį | More |
LTRF pl | 588 | 1 | Vai, ko liūdi, martele, rūta | More |
LTRF pl | 588 | 2 | Aš ketinau netekėt | More |
LTRF pl | 588 | 3 | Lydėjo tėvelis, sena motinėlė | More |
LTRF pl | 588 | 4 | Ant žirgo sėdau | More |
LTRF pl | 588 | 5 | Ei, aš kelaliu važiavau | More |
LTRF pl | 588 | 6 | Tu, šinkorka, jaunoji | More |
LTRF pl | 588 | 7 | Eikie, martela, nor pasilsėti | More |
LTRF pl | 588 | 8 | Mano bernelis tai geras | More |
LTRF pl | 588 | 9 | Gėriau dienelį, tamsių naktelį | More |
LTRF pl | 588 | 10 | Ant marių krantelio | More |
LTRF pl | 588 | 11 | Žema klonelė | More |
LTRF pl | 588 | 12 | Putinėlį laužiau | More |
LTRF pl | 588 | 13 | Vai, mano broleli | More |
LTRF pl | 589 | 1 | Šocas | More |
LTRF pl | 589 | 2 | Mazurpolkė | More |
LTRF pl | 589 | 3 | Šocas | More |
LTRF pl | 589 | 4 | Valsas | More |
LTRF pl | 589 | 5 | Šocas | More |
LTRF pl | 589 | 6 | Valsas | More |
LTRF pl | 589 | 7 | Sėjau rūtą | More |
LTRF pl | 590 | 1 | Šėriau žirgelį | More |
LTRF pl | 590 | 2 | Lakštingalėli | More |
LTRF pl | 590 | 3 | Šienpjūvio daina | More |
LTRF pl | 590 | 4 | Ant tėvelio dvaro | More |
LTRF pl | 590 | 5 | Ko nuliūdot, sveteliai | More |
LTRF pl | 590 | 6 | Šocas | More |
LTRF pl | 591 | 1 | Juodupėnų polka | More |
LTRF pl | 591 | 2 | Polka | More |
LTRF pl | 591 | 3 | Valsas | More |
LTRF pl | 591 | 4 | Suktinis | More |
LTRF pl | 591 | 5 | Tykiai ramiai | More |
LTRF pl | 591 | 6 | Polka | More |
LTRF pl | 592 | 1 | Nesuskaitys žiedelių | More |
LTRF pl | 592 | 2 | Užtekėjo šviesi saulė | More |
LTRF pl | 592 | 3 | Seni žmonės iš malonės | More |
LTRF pl | 592 | 4 | Važiavo meškytė šiūbuose | More |
LTRF pl | 592 | 5 | Jau saulalė leidos | More |
LTRF pl | 592 | 6 | Ar aš tau, sese, nesakiau | More |
LTRF pl | 592 | 7 | Sėk, tetuši, linelius | More |
LTRF pl | 592 | 8 | Grėbiau šienelį be skarytėlės | More |
LTRF pl | 593 | 1 | Lietuvos šalelėj | More |
LTRF pl | 593 | 2 | Ant ežerėlio rymojau | More |
LTRF pl | 593 | 3 | Tyki naktelė, tyki be vėjo | More |
LTRF pl | 593 | 4 | Gieda gaideliai anksti rytelį | More |
LTRF pl | 593 | 5 | Gale lauko ųžuolas | More |
LTRF pl | 593 | 6 | Mes čia esam pavadinti | More |
LTRF pl | 593 | 7 | Šitie krūmai linguonėliai | More |
LTRF pl | 593 | 8 | Jūs karvytės mano, ralio | More |
LTRF pl | 594 | 1 | Prie pat jūros Palangos | More |
LTRF pl | 594 | 2 | Kačerga karkė, višta šokinėjo | More |
LTRF pl | 594 | 3 | Svečiai begėdžiai | More |
LTRF pl | 594 | 4 | Rido, karvytės, rido | More |
LTRF pl | 594 | 5 | Avytės mano, rido | More |
LTRF pl | 594 | 6 | Čiučia liūlia, mažutėlis | More |
LTRF pl | 594 | 7 | Ilsėk ilsėk, mažutėli | More |
LTRF pl | 594 | 8 | Kai aš jojau pas savo panelį | More |
LTRF pl | 595 | 1 | Augino man motutė | More |
LTRF pl | 595 | 2 | Siuntė mane tetušėlis | More |
LTRF pl | 595 | 3 | Gersim, broliukai, ir aš gersiu | More |
LTRF pl | 595 | 4 | Vis geriam, vis geriam | More |
LTRF pl | 595 | 5 | Pas močiutę augau | More |
LTRF pl | 595 | 6 | Močiute, senute, tai tau | More |
LTRF pl | 596 | 1 | Obelyt gražuolyt | More |
LTRF pl | 596 | 2 | Sidijo, beržel | More |
LTRF pl | 596 | 3 | Du žali berželiai | More |
LTRF pl | 596 | 4 | Gegutė sode | More |
LTRF pl | 596 | 5 | Šilo gegutėla kukavo | More |
LTRF pl | 596 | 6 | Šilo gegutėla kukavo | More |
LTRF pl | 596 | 7 | Skrido bitė kaip telyčia | More |
LTRF pl | 597 | 1 | Panytėla, ko tu liūdi | More |
LTRF pl | 597 | 2 | Mes susėsim ratu ratu | More |
LTRF pl | 597 | 3 | Turi svočia žųsį | More |
LTRF pl | 597 | 4 | Kas tinai kalnely stovėjo | More |
LTRF pl | 597 | 5 | Apvynytėl spurgolytėl | More |
LTRF pl | 597 | 6 | Eikš eikš šen, antyte | More |
LTRF pl | 597 | 7 | Sadūto rūto | More |
LTRF pl | 597 | 8 | Kazokas | More |
LTRF pl | 599 | 1 | Untytė | More |
LTRF pl | 599 | 1a | Untytė | More |
LTRF pl | 599 | 1b | Untytė | More |
LTRF pl | 599 | 2 | Atžagarinė | More |
LTRF pl | 599 | 3 | Du žaliūs berželiai | More |
LTRF pl | 599 | 4 | Du žaliūs berželiai | More |
LTRF pl | 600 | 1 | Išvaro iš namų velnią - šeimininkės meilužį | More |
LTRF pl | 600 | 2 | Žaliojoj girelėj | More |
LTRF pl | 600 | 3 | Atjojo bernelis | More |
LTRF pl | 600 | 4 | Iš vakaro Sindonelė šyvą žirgą balnoj | More |
LTRF pl | 600 | 5 | Oi tu, sakal sakale | More |
LTRF pl | 601 | 1 | Šlektą šlektą motinėlę turiu | More |
LTRF pl | 601 | 2 | Oi, dūzgia byzgia traki bicinėlis | More |
LTRF pl | 601 | 3 | Gale kaimelio graži lygi lankelė | More |
LTRF pl | 601 | 4 | Augino motka vieną dukrelę | More |
LTRF pl | 601 | 5 | Nedėlios rytelį balnojau žirgelį | More |
LTRF pl | 601 | 6 | Pasiūbavo klevelis | More |
LTRF pl | 601 | 7 | Atjoj bernelis pas mergelę | More |
LTRF pl | 602 | 1 | Atlėkė gegulė, gūdžiai užkukavo | More |
LTRF pl | 602 | 2 | Arė bernelis dirvelę | More |
LTRF pl | 602 | 3 | Oi žiba žiburėliai | More |
LTRF pl | 602 | 4 | Ant tėvelio dvaro | More |
LTRF pl | 602 | 5 | Ant tėvelio dvaro | More |
LTRF pl | 602 | 6 | Ant marių mėlynųjų | More |